jueves, 6 de noviembre de 2014

Cloud letra S

S
Saas
Safe-Harbor-Abkommen.Principio de puerto seguro
Sanktionen Sanciones
Schadensersatz
la compensación [jur.]  der Schadenersatz   auch: Schadensersatz  kein Pl.   los daños y perjuicios  m. pl. [jur.][seg.]  der Schadenersatz   auch: Schadensersatz  kein Pl.   la indemnidad [jur.][seg.]  der Schadenersatz   auch: Schadensersatz  kein Pl.   indemnización de daños y perjuicios [jur.][seg.]  der Schadenersatz   auch: Schadensersatz  kein Pl.   reparación de perjuicios [jur.][seg.]  der Schadenersatz   auch: Schadensersatz  kein Pl.   el resarcimiento [jur.][seg.]  der Schadenersatz   auch: Schadensersatz  kein Pl.   resarcimiento de daños [jur.][seg.]  der Schadenersatz   auch: Schadensersatz  kein Pl.   la indemnización [seg.][jur.]  der Schadenersatz   auch: Schadensersatz  kein Pl.
Schadensminderungspflicht

Schadensminderungspflicht <-, ohne pl> SUST f



Schaffenshöhe alta creación
Schöpfungshöhe alta creación
Schriftform forma escrita
Schutzfähigkeit protección
Schutzlandprinzip el principio de protección del pais
Schutzma(ss)ahmen politica de protección
Steuerberater
 asesor fiscal  der Steuerberater | die Steuerberaterin  Pl.: die Steuerberater   Reglamento (alemán) de honorarios para asesores fiscales [finan.][jur.Gebührenordnung für Steuerberater
Steuergeheimnis
secreto fiscal [finan.]  das Steuergeheimnis  Pl.: die Steuergeheimnisse
Steuerrecht
 derecho fiscal [econ.]  das Steuerrecht   derecho tributario [econ.]  das Steuerrecht   derecho internacional tributario [jur.] internationales Steuerrecht [Abk.: IStR]
Steuerunterlagen documentos fiscales
StGB
Código penal aleman
Strafbarkeit
 la criminalidad   die Strafbarkeit  kein Pl.   la culpabilidad [jur.]  die Strafbarkeit  kein Pl.   la penalidad   die Strafbarkeit  kein Pl.
Strafrecht
 derecho penal [jur.]  das Strafrecht  kein Pl.   derecho penal internacional [jur.internationales Strafrecht
Strafatbestand
 el delito [jur.der Straftatbestand   tipo penal [jur.] der Straftatbestand
Straftaten
 el delito   die Straftat  Pl.: die Straftaten   delito penal  die Straftat  Pl.: die Straftaten   delito consumado [jur.] vollendete Straftat   [Strafrecht]   acto consumado [jur.] vollendete Straftat   [Strafrecht]   inducción pública a la comisión de delitos de terrorismo [jur.] Öffentliche Aufforderung zur Begehung einer terroristischen Straftat   [Strafrecht]   prevención especial [jur.] die Spezialprävention   - zur Vermeidung künftiger Straftaten

Verben

    delinquir   eine Straftat begehen beging, begangen |


Subunternehmer
 el subcontratador  der Subunternehmer


No hay comentarios:

Publicar un comentario