sábado, 28 de diciembre de 2013

Art 5 Constitución Alemana

Artikel 5

(1) Jeder hat das Recht, seine Meinung in Wort, Schrift und Bild frei zu äußern und zu verbreiten und sich aus allgemein zugänglichen Quellen ungehindert zu unterrichten. Die Pressefreiheit und die Freiheit der Berichterstattung durch Rundfunk und Film werden gewährleistet. Eine Zensur findet nicht statt.
(2) Diese Rechte finden ihre Schranken in den Vorschriften der allgemeinen Gesetze, den gesetzlichen Bestimmungen zum Schutze der Jugend und in dem Recht der persönlichen Ehre.
  1. Kunst und Wissenschaft, Forschung und Lehre sind frei. Die Freiheit der Lehre entbindet nicht von der Treue zur Verfassung.

I. verbreiten* VERBO trans

1. verbreiten (Neuigkeit):

divulgardifundir




zugänglich [ˈtsu:gɛŋlɪç] ADJ

1. zugänglich (erreichbar):

accesible
  •  

2. zugänglich (verfügbar):

asequibledisponible
  •  
poner algo al alcance de alguien
  •  
informaciones de difícil acceso
  •  

3. zugänglich (aufgeschlossen):

afableaccesible
  •  
siempre está abierto a propuestas




Quelle <-, -n> [ˈkvɛlə] SUST f

1. Quelle:

fuente f
  •  
naciente f ArgPar
  •  
pozo m
  •  
fuentes termales
  •  

2. Quelle (Ursache):

fuente f
  •  
origen m
  •  
el origen de todos los males
  •  

3. Quelle (Text, Person):

fuente f
  •  
de fuente segura
  •  
de buena tinta fam
  •  
an der Quelle sitzen fam
tener buenos contactos (paraconseguir algo)


ungehindert ADJ

libre




Berichterstattung <-, -en> SUST f

información f




Schranke <-, -n> [ˈʃraŋkə] SUST f Schranken [ˈʃraŋkən] SUST m <-s, -> A

barrera f
  •  
barrera inmanente
  •  
mantener algo dentro de loslímites
  •  
parar los pies a alguien
  •  
no conoce ningún límite







KannvorschriftGR <-, -en> SUST f Kann-Vorschrift SUST f <-, -en> JUR

prescripción f facultativa




Bestimmung (Vorschrift):

disposición f
  •  
disposiciones oficiales
  •  
disposicionescontractuales/imperativas
  •  
según las disposiciones vigentes




Ehre <-, -n> [ˈe:rə] SUST f

honor m
  •  
honra f




 entbinden* irr VERBO trans

1. entbinden (von einer Pflicht):

desligar de
  •  
eximir de
  •  
le he eximido de sus obligaciones






Treue <-, ohne pl> [ˈtrɔɪə] SUST f

1. Treue:

fidelidad f
  •  
lealtad f
  •  
auf Treu und Glauben JUR
de buena fe
  •  

2. Treue (monogames Verhalten):

fidelidad f
  •  
ser(lefiel/infiel a alguien
  •  

3. Treue:

fiabilidad f
  •  
precisión f




Verfassung <-, -en> SUST f

1. Verfassung POL:

constitución f
  •  
jurar la Constitución


No hay comentarios:

Publicar un comentario