martes, 9 de diciembre de 2014

Derecho de Familia letra "S"



S
Sachliche Zuständigkeit
 crítica objetiva sachliche Kritik   competencia funcional [jur.] sachliche Zuständigkeit

Adjektive / Adverbien

   objetivo, objetiva  adj.  sachlich


Sachverständiger
el perito | la perita   también [seg.]  der Sachverständige (ein Sachverständiger) | die Sachverständige  Pl.: die Sachverständigen   el experto   der Sachverständige (ein Sachverständiger) | die Sachverständige  Pl.: die Sachverständigen
Sättigungsgrenze
Nivel de saturación
Säumnis
 la demora [jur.]  die Säumnis  Pl.: die Säumnisse   la rebeldía [jur.]  die Säumnis  Pl.: die Säumnisse   el retraso [jur.]  die Säumnis  Pl.: die Säumnisse   la morosidad [jur.]  die Säumnis  Pl.: die Säumnisse [form.]   la demora   die Säumnis  Pl.: die Säumnisse [form.]
Salvatorische Klausel
 cláusula de salvedad [jur.salvatorische Klausel   cláusula de separabilidad [jur.salvatorische Klausel
Scheidung
 el divorcio   die Scheidung  Pl.: die Scheidungen

Verben

    pedir el divorcio [jur.]  die Scheidung einreichen reichte ein, eingereicht |    presentar la solicitud de divorcio [jur.]  die Scheidung einreichen reichte ein, eingereicht |


Scheidungsfolgen
Consequencias del divorcio
Scheidungsfolgenvereinbarung
"convenio regulador de divorcio"
Scheidungsverbund
Scheidungsverfahren
 procedimiento de divorcio [jur.das Scheidungsverfahren
Scheinehe
 matrimonio de conveniencia  die Scheinehe  Pl.: die Scheinehen   matrimonio ficticio  die Scheinehe  Pl.: die Scheinehen   matrimonio putativo  die Scheinehe  Pl.: die Scheinehen
Scheinvater
padre aparente?
Scheitern der Ehe
Ruptura del matrimonio
Schlüsselgewalt
 potestad de llaves [jur.die Schlüsselgewalt
Schlüssig/Schlüssigkeit
 concluyente  adj.  m./f.  schlüssig
 la coherencia   die Schlüssigkeit  kein Pl.   la lógica   die Schlüssigkeit  kein Pl.
Schriftform
 forma escrita  die Schriftform  Pl.: die Schriftformen   deber hacerse por escrito der Schriftform bedürfen
Schriftsatz
 el alegato [jur.]  der Schriftsatz  Pl.: die Schriftsätze
Schriftsatznachlass
Schulden
 la deuda  die Schulden   la culpabilidad [jur.]  die Schuld  kein Pl.
Schuldner
 el deudor | la deudora  der Schuldner | die Schuldnerin  Pl.: die Schuldner   deudor moroso säumiger Schuldner
Schuldrechtlicher Versorgungsausgleich- Versorgungsausgleich

schuldrechtlich ADJ JUR



Schuldverhältnis

Schuldverhältnis
relación f de deuda
verwaltungsrechtliches Schuldverhältnis
relación de deuda jurídico-administrativa


Schweigepflicht, anwaltliche-Anwaltsgeheimnis
obligación de guardar el secreto profesional die Schweigepflicht   discreción profesional die Schweigepflicht
Selbstbehalt
 la franquicia [seg.]  der Selbstbehalt  Pl.: die Selbstbehalte   propia retención [finan.][seg.]  der Selbstbehalt  Pl.: die Selbstbehalte   retención por cuenta propia [seg.]  der Selbstbehalt  Pl.: die Selbstbehalte
Sicherheitsleistung
 la fianza  die Sicherheitsleistung   - etwa: Kaution etc.   constitución de garantía die Sicherheitsleistung   - etwa: Kaution etc.   el afianzamiento  die Sicherheitsleistung   - etwa: Kaution etc.   la garantía  die Sicherheitsleistung   - etwa Kaution etc.
Sittenwidrigkeit
 infracción de las buenas costumbres [jur.]  die Sittenwidrigkeit  Pl.: die Sittenwidrigkeiten   la inmoralidad [jur.]  die Sittenwidrigkeit  Pl.: die Sittenwidrigkeiten
Sonderbedarf
Necesidades especiales
Sondergut- Gütergemeinschaft
 bien propio [jur.] das Sondergut (des Ehegatten)   los bienes parafernales  m. pl. [jur.das Sondergut (der Ehefrau)   el peculio [jur.das Sondergut (der Kinder)
Sorgeerklärung

Sorgeerklärung <-, -en> SUST f JUR



Sorgerecht
 la custodia [jur.]   - de los hijos  das (elterliche) Sorgerecht  kein Pl.   derecho de custodia [jur.]  das Sorgerecht  kein Pl.   derecho de guarda [jur.]  das Sorgerecht  kein Pl.   patria potestad [jur.]  das Sorgerecht  kein Pl.   custodia de menores [jur.] Sorgerecht für Minderjährige   custodia compartida [jur.] gemeinsames Sorgerecht

Verben

    retirar la custodia a alguien [jur.]  jmdm. das Sorgerecht entziehen entzog, entzogen |


Stattgeben
 acceder   stattgeben gab statt, stattgegeben |    ceder a los ruegos   den Bitten stattgeben gab statt, stattgegeben |
Stichtagsprinzip

Stichtagsprinzip <-s, ohne pl> SUST nt



Streitig
 contencioso, contenciosa  adj.  streitig

Substantive

   jurisdicción contenciosa [jur.] streitige Gerichtsbarkeit   sentencia contradictoria [jur.] streitiges Urteil

Verben

    disputarse algo   sichDat. etw.Akk. streitig machen machte, gemacht |


Streitwert-Gegenstandswert
 cuantía del litigio [jur.]  der Streitwert  Pl.: die Streitwerte   cuantía litigiosa [jur.]  der Streitwert  Pl.: die Streitwerte
Stufenantrag
Stufenmahnung- Mahnung
Stundung
 la prórroga   die Stundung  Pl.: die Stundungen   el aplazamiento   die Stundung  Pl.: die Stundungen   la moratoria   die Stundung  Pl.: die Stundungen
Substantiiert

substanziierenGR VERBO trans





No hay comentarios:

Publicar un comentario