Abgewissen repulsar algo etw.Akk. abweisen | wies ab, abgewiesen | desairar algo/a alguien jmdn./etw. abweisen | wies ab, abgewiesen | desestimar algo etw.Akk. abweisen | wies ab, abgewiesen | renunciar a algo/a alguien jmdn./etw. abweisen | wies ab, abgewiesen | rechazar algo/a alguien jmdn./etw. abweisen | wies ab, abgewiesen | repeler algo etw.Akk. abweisen | wies ab, abgewiesen | declinar algo etw.Akk. abweisen | wies ab, abgewiesen | - ein Angebot, etc. nicht annehmen denegar algo - petición, etc. etw.Akk. abweisen | wies ab, abgewiesen | - Bitte etc. recusar algo - ofrecimiento, etc. etw.Akk. abweisen | wies ab, abgewiesen | - Angebot etc. declinar algo etw.Akk. ausschlagen | schlug aus, ausgeschlagen | - ein Angebot, etc. nicht annehmen - abweisen |
disparar - fotos schießen | schoss, geschossen | - Fotos tirar [dep.] - la pelota, etc. schießen | schoss, geschossen | - den Ball etc. chutarse [jerg.] (Esp.) - inyectarse droga schießen | schoss, geschossen | [sl.] - fixen disparar schießen | schoss, geschossen | pegar un tiro a alguien auf jmdn. schießen | schoss, geschossen | tirar a alguien auf jmdn. schießen | schoss, geschossen | tirotear algo/a alguien auf jmdn./etw. schießen | schoss, geschossen | balear algo/a alguien (Lat.Am.) auf jmdn./etw. schießen | schoss, geschossen | marcar (un gol) [dep.] ein Tor schießen | schoss, geschossen | meter un gol [dep.] ein Tor schießen | schoss, geschossen | disparar también: dispararse - precios, etc. in die Höhe schießen | schoss, geschossen | dispararse [fig.] - precios, etc. nach oben schießen | schoss, geschossen | tirar al arco [dep.] aufs Tor schießen | schoss, geschossen | tirar a puerta [dep.] aufs Tor schießen | schoss, geschossen | golear [dep.] viele Tore schießen | schoss, geschossen | disparar ballern | ballerte, geballert | - schießen |
el estado der Zustand Pl.: die Zustände la condición - estado der Zustand Pl.: die Zustände el régimen - pl.: regímenes der Zustand Pl.: die Zustände el talante der Zustand Pl.: die Zustände la afección [med.] der Zustand Pl.: die Zustände |
el crimen das Verbrechen kein
Pl. el
delito
das Verbrechen kein
Pl. crimen
organizado organisiertes
Verbrechen delincuencia
organizada organisiertes Verbrechen crimen
de lesa humanidad [jur.] Verbrechen
gegen
die
Menschlichkeit
[Strafrecht] delito
de lesa humanidad [jur.] Verbrechen
gegen
die
Menschlichkeit
[Strafrecht] crimen
contra la humanidad [jur.] Verbrechen gegen die
Menschlichkeit [Strafrecht] el
móvil - de un crimen das
Motiv Pl.: die
Motive - bei einem Verbrechen |
perseguir algo/a alguien jmdn./etw. verfolgen | verfolgte, verfolgt | seguir algo/a alguien jmdn./etw. verfolgen | verfolgte, verfolgt | dar seguimiento a algo/a alguien también: [fig.] jmdn./etw. verfolgen | verfolgte, verfolgt | acosar algo/a alguien jmdn./etw. (unaufhörlich) verfolgen | verfolgte, verfolgt | dar caza a algo/a alguien jmdn./etw. verfolgen | verfolgte, verfolgt | observar algo - desarrollo, etc. etw.Akk. verfolgen | verfolgte, verfolgt | - Entwicklung etc. obsesionar a alguien [fig.] jmdn. verfolgen | verfolgte, verfolgt | [fig.] procesar a alguien [jur.] jmdn. gerichtlich verfolgen | verfolgte, verfolgt | seguir una pista eine Spur verfolgen | verfolgte, verfolgt | seguir los rastros de alguien eine Spur verfolgen | verfolgte, verfolgt | seguir la pista de alguien jmds. Spur verfolgen | verfolgte, verfolgt | empapelar a alguien [col.] jmdn. gerichtlich verfolgen | verfolgte, verfolgt | expedientar a alguien [admin.][jur.] jmdn. disziplinarrechtlich verfolgen | verfolgte, verfolgt | pasarlas negras [fig.] [col.] vom Unglück verfolgt werden | wurde, geworden | perseguir algo/a alguien jmdn./etw. jagen | jagte, gejagt | - verfolgen |
Substantiveel presentimiento die Ahnung Pl.: die Ahnungen la corazonada die Ahnung Pl.: die Ahnungen la entrevisión die Ahnung Pl.: die Ahnungen el atisbo - conjetura die Ahnung Pl.: die Ahnungen |
hacerse cargo de algo etw.Akk. übernehmen | übernahm, übernommen | asumir algo etw.Akk. übernehmen | übernahm, übernommen | encargarse de algo etw.Akk. übernehmen | übernahm, übernommen | aceptar - sistema, etc. etw.Akk. übernehmen | übernahm, übernommen | - System etc. quedar subrogado en [jur.] übernehmen | übernahm, übernommen | absorber algo [econ.] - empresa etw.Akk. übernehmen | übernahm, übernommen | - Unternehmen adquirir algo [econ.] - empresa etw.Akk. übernehmen | übernahm, übernommen | - Unternehmen hacerse con algo [econ.] - empresa etw.Akk. übernehmen | übernahm, übernommen | - Unternehmen bancarse algo [col.] (Lat.Am.: Arg.) - gastos, responsabilidad, etc. etw.Akk. übernehmen | übernahm, übernommen | - Kosten, Verantwortung etc. hacer el papel de algo - interpretar die Rolle etw.Gen. übernehmen | übernahm, übernommen | asumir el mando das Kommando übernehmen | übernahm, übernommen | asumir el poder die Macht übernehmen | übernahm, übernommen | asumir el mando den Oberbefehl übernehmen | übernahm, übernommen | asumir la garantía die Garantie übernehmen | übernahm, übernommen | |
presentar algo a alguien - mentiras jmdm. etw.Akk. vorsetzen | setzte vor, vorgesetzt | [fam.] - Lügen |
saltarse algo - reglas, ley, etc. etw.Akk. missachten | missachtete, missachtet | - Regel, Gesetz desacatar algo etw.Akk. missachten | missachtete, missachtet | desconsiderar algo etw.Akk. missachten | missachtete, missachtet | despreciar algo/a alguien jmdn./etw. missachten | missachtete, missachtet | barrenar algo - ley etw.Akk. missachten | missachtete, missachtet | - Gesetz incumplir algo - regla, etc. etw.Akk. missachten | missachtete, missachtet | - Regel etc. desobedecer algo - ordenes etw.Akk. missachten | missachtete, missachtet | - Befehle |
agarrar algo/a alguien jmdn./etw. festhalten | hielt fest, festgehalten | sujetar algo/a alguien jmdn./etw. festhalten | hielt fest, festgehalten | agarrarse [col.] también: [fig.] sichAkk. festhalten auch | hielt fest, festgehalten | [fig.] empuñar algo etw.Akk. festhalten | hielt fest, festgehalten | asirse a (o: de) algo sichAkk. an etw.Dat. festhalten | hielt fest, festgehalten | sujetarse a algo/a alguien sichAkk. an jmdm./etw. festhalten | hielt fest, festgehalten | aferrar algo/a alguien jmdn./etw. festhalten | hielt fest, festgehalten | coger algo etw.Akk. festhalten | hielt fest, festgehalten | asirse a algo/a alguien sichAkk. an jmdm./etw. festhalten | hielt fest, festgehalten | atenerse a algo - opinión an etw.Dat. festhalten | hielt fest, festgehalten | - Meinung agarrar algo/a alguien jmdn./etw. packen | packte, gepackt | - festhalten sujetar algo/a alguien jmdn./etw. packen | packte, gepackt | - festhalten |
indiferente adj. m./f. unbeteiligt |
el ascenso [econ.] die Beförderung
[Personalwesen] la
promoción [econ.][seg.] - ascenso
laboral die
Beförderung
[Personalwesen] el
acarreamiento die
Beförderung
-
Transport el
acarreo die
Beförderung
-
Transport el
transporte también:
trasporte die Beförderung - TransportVerbenpostergar a alguien - sobre todo en el ascenso jmdn. übergehen | überging, übergangen | - v.a. bei der Beförderung |
la especificación die Vorgabe Pl.: die Vorgaben la norma die Vorgabe Pl.: die Vorgaben |
telón de fondo también: [fig.] der Hintergrund Pl.: die Hintergründe el trasfondo der Hintergrund Pl.: die Hintergründe el bagaje der Hintergrund Pl.: die Hintergründe - Erfahrung, Kenntnisse |
. versanden: versanden (schwächer werden) perderse |
liarse con alguien a tortazos sichAkk. mit jmdm. prügeln | prügelte, geprügelt | apalear algo/a alguien jmdn./etw. prügeln | prügelte, geprügelt | pegar a alguien jmdn. prügeln | prügelte, geprügelt | moler a alguien a palos jmdn. windelweich prügeln | prügelte, geprügelt | |
suspender algo - relación, etc. etw.Akk. (vorübergehend) abbrechen | brach ab, abgebrochen | - Beziehung etc. cancelar algo [inform.] etw.Akk. abbrechen | brach ab, abgebrochen | quebrarse abbrechen | brach ab, abgebrochen | romperse abbrechen | brach ab, abgebrochen | interrumpir algo etw.Akk. abbrechen | brach ab, abgebrochen | derribar algo etw.Akk. abbrechen | brach ab, abgebrochen | despezonar algo etw.Akk. abbrechen | brach ab, abgebrochen | romper algo etw.Akk. abbrechen | brach ab, abgebrochen | abandonar algo - estudios, etc. etw.Akk. abbrechen | brach ab, abgebrochen | - Studium etc. plantar algo - estudios, etc. etw.Akk. abbrechen | brach ab, abgebrochen | - Studium etc. abortar un proceso einen Vorgang abbrechen | brach ab, abgebrochen | desconectarse de algo/alguien den Kontakt abbrechen zu jmdm./etw. | brach ab, abgebrochen | destripar (Lat.Am.: Méx.) das Studium abbrechen | brach ab, abgebrochen | quemar las naves alle Brücken hinter sichDat. abbrechen | brach ab, abgebrochen | dejar algo - terapia, etc. etw.Akk. absetzen | setzte ab, abgesetzt | - abbrechen - Therapie etc. |
unverdächtig ADJ |
organizar algo etw.Akk.
veranstalten
| veranstaltete,
veranstaltet | dar
algo - fiesta etw.Akk.
veranstalten
| veranstaltete,
veranstaltet |
-
Feier celebrar
una subasta eine
Versteigerung
veranstalten
| veranstaltete,
veranstaltet | procesionar
- salir en procesión einen
Umzug
veranstalten
| veranstaltete,
veranstaltet |Phrasenmontar un numerito [fig.] ein Affentheater veranstalten [fig.] montar un número [fig.] ein Affentheater veranstalten [fig.] montar un pollo [col.] [fig.] ein Theater veranstalten [fam.] [fig.]BeispieleVamos a montar una fiesta en el jardín de Juliane. Wir werden eine Gartenparty bei Juliane veranstalten. |
el
llamado
der Aufruf Pl.:
die Aufrufe la llamada der
Aufruf Pl.:
die Aufrufe el
llamamiento
der Aufruf Pl.:
die Aufrufe la
convocatoria
der
Aufruf
Pl.:
die
Aufrufe
-
öffentlicher
Appell declaración
de apertura [jur.] Aufruf
der
Sache exposición
de la causa [jur.] Aufruf
der
Sache llamada
del asunto a vista [jur.] Aufruf
der
Sache |
Vorgeschichte1 <-, -n> SUST f (eines Geschehens) |
rendir
Verbenhacer algo etw.Akk. leisten | leistete, geleistet | rendir algo etw.Akk. leisten | leistete, geleistet | permitirse algo sichDat. etw.Akk. leisten | leistete, geleistet | dar de sí - persona etw.Akk. leisten | leistete, geleistet | - Person costearse algo (Lat.Am.) sichDat. etw.Akk. leisten | leistete, geleistet | prestar los primeros auxilios [med.] Erstversorgung leisten | leistete, geleistet | guerrear Widerstand leisten | leistete, geleistet | oponer resistencia Widerstand leisten | leistete, geleistet | prestar ayuda (a alguien) (jmdm.) Hilfe leisten | leistete, geleistet | dejar una señal eine Anzahlung leisten | leistete, geleistet | prestar servicio einen Dienst leisten | leistete, geleistet | perjurar einen Meineid leisten | leistete, geleistet | avalar algo/a alguien eine Wechselbürgschaft leisten für jmdn./etw. | leistete, geleistet | hacer una aportación a algo zu etw.Dat. einen Beitrag leisten | leistete, geleistet | hacer compañía a alguien jmdm. Gesellschaft leisten | leistete, geleistet | |
fabricado, fabricada adj. hergestellt |
desaprovechar una oportunidad eine Gelegenheit ungenutzt verstreichen lassen | ließ, gelassen | |
usar algo para algo etw.Akk. für etw.Akk. verwenden | verwendete/verwandte, verwandt | aplicar algo etw.Akk. verwenden | verwendete/verwandte, verwandt | usar algo para algo etw.Akk. zu etw.Dat. verwenden | verwendete/verwandte, verwandt | servirse de algo etw.Akk. verwenden | verwendete/verwandte, verwandt | emplear algo etw.Akk. verwenden | verwendete/verwandte, verwandt | emplear algo - gastar, consumir dinero etw.Akk. verwenden | verwendete/verwandte, verwandt | - Geld interceder por alguien sichAkk. für jmdn. verwenden | verwendete/verwandte, verwandt | selten garabatear einen Haken verwenden | verwendete/verwandte, verwandt | volver a utilizar algo etw.Akk. wieder verwenden | verwendete/verwandte, verwandt | - erneut verwenden impersonalizar algo [ling.] - verbos etw.Akk. unpersönlich verwenden | verwendete/verwandte, verwandt | - Verben emparentar con algo/alguien verwandt sein mit jmdm./etw. | war, gewesen | decir palabrotas grobe Ausdrücke verwenden | verwendete/verwandte, verwandt | emplear algo etw.Akk. hernehmen | nahm her, hergenommen | regional - verwenden usar algo etw.Akk. hernehmen | nahm her, hergenommen | regional - verwenden |
la perspectiva die
Sichtweise
Pl.:
die
Sichtweisen la
óptica [fig.] - punto
de vista die
Sichtweise
Pl.:
die
Sichtweisen |
actual adj. gegenwärtig en la actualidad gegenwärtig presente adj. m./f. gegenwärtig flagrante adj. m./f. - que se está ejecutando en el momento gegenwärtig actual adj. [biol.] [geol.] rezent - gegenwärtig (lebend) |
defender algo/a alguien jmdn./etw. verteidigen | verteidigte, verteidigt | amparar algo/a alguien jmdn./etw. verteidigen | verteidigte, verteidigt | defenderse de (o: contra) algo/de (o: contra) alguien sichAkk. gegen jmdn./etw. verteidigen | verteidigte, verteidigt | propugnar algo [fig.] etw.Akk. verteidigen | verteidigte, verteidigt | sostener algo - opinión, etc. etw.Akk. verteidigen | verteidigte, verteidigt | [fig.] - Meinung etc. acupear algo/a alguien (Lat.Am.: CR) jmdn. verteidigen | verteidigte, verteidigt | |
enarenarse [náut.] - embarcación auflaufen | lief auf, aufgelaufen | - Schiff encallar [náut.] - embarcación auflaufen | lief auf, aufgelaufen | - Schiff varar [náut.] - embarcación auflaufen | lief auf, aufgelaufen | - Schiff Frenar al contrario bloqueándole el paso. [dep.] den Gegner auflaufen lassen | ließ, gelassen | |
negar algo etw.Akk. ablehnen | lehnte ab, abgelehnt | rechazar algo/a alguien jmdn./etw. ablehnen | lehnte ab, abgelehnt | rehusar algo también: [seg.] etw.Akk. ablehnen | lehnte ab, abgelehnt | condenar algo etw.Akk. ablehnen | lehnte ab, abgelehnt | desestimar algo etw.Akk. ablehnen | lehnte ab, abgelehnt | rehuir algo etw.Akk. ablehnen | lehnte ab, abgelehnt | repudiar algo etw.Akk. ablehnen | lehnte ab, abgelehnt | recusar algo - ofrecimiento, etc. etw.Akk. ablehnen | lehnte ab, abgelehnt | - Angebot etc. inhibir a alguien [jur.] - juez jmdn. ablehnen | lehnte ab, abgelehnt | - Richter recusar a alguien [jur.] - juez, jurado, etc. jmdn. ablehnen | lehnte ab, abgelehnt | - Richter, Geschworener etc. rechazar una oferta ein Angebot ablehnen | lehnte ab, abgelehnt | dar un carpetazo a una demanda ein Gesuch ablehnen | lehnte ab, abgelehnt | declinar algo etw.Akk. höflich ablehnen | lehnte ab, abgelehnt | - ein Angebot, etc. nicht annehmen rechazar una instancia [jur.] ein Gesuch ablehnen | lehnte ab, abgelehnt | |
deshelarse auftauen | taute auf, aufgetaut | derretir algo etw.Akk. auftauen | taute auf, aufgetaut | descongelar algo etw.Akk. auftauen | taute auf, aufgetaut | deshelar algo etw.Akk. auftauen | taute auf, aufgetaut | fundirse - hielo auftauen | taute auf, aufgetaut | - Eis |
bastar genügen | genügte, genügt | dar abasto genügen | genügte, genügt | ser suficiente genügen | genügte, genügt | satisfacer algo/a alguien jmdm./etw. genügen | genügte, genügt | minusvalorar algo/a alguien jmdn./etw. nicht genügend schätzen | schätzte, geschätzt | subestimar algo/a alguien jmdn./etw. nicht genügend schätzen | schätzte, geschätzt | |
martes, 30 de diciembre de 2014
Conferencia en ECCHR sobre Vietnam
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario