Parlamento Europeo
Europäisches Parlament
29.02.2016
Transcripción: Francesc Josep García Lluís
Idioma original: Inglés
Se estima que 5000 ciudadanos europeos han salido de Europa
Geschätzte 5.000 Eu-Bürger sind in letzter Zeit
para dirigirse a Oriente Próximo principalmente Siria e Irak.
in Konfliktgebieten im Nahen Osten wie Syrien und den Irak
gereist.
Lo que regresan llegan con experiencia en combate y mentalidad
yihadista,
Jene, die zurückkehren, sind kampfgeschulte Dschihadisten,
como vimos en los atentados de París.
wie die Pariser Anschläge zeigten.
Europa responde al aumento de la amenaza terrorista
Europa reargiert auf die wachsende Terrorbedrohung
reforzando los controles en sus fronteras exteriores.
durch eine stärkere Kontrolle der Außengrenzen.
La eurodiputadas rumana Monica Macovei y la austriaca Ulrike
Lunacek
Die Rumänin Monica Macovei und die Österreicherin Ulrike Lunacek
son las encargadas de esta legislación en el Parlamento.
betreuen den Gesetzentwurf im Parlament.
¿La verificación de documentos de identidad propuesta por la
Comisión será suficiente para contener a los combatientes?
Reichen neue Maßnahmen zur Prüfung von Ausweisen gegen
Datenbanken aus, um radikalisierte Kämpfer aufzuhalten?
Monica Luisa Macovei
Grupo del Partido Popular Europeo( Demócrata -Cristianos)“
Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten)“
Es uno de los motivos para modificar las normas de Schengen,
Das ist einer der Gründe für eine Änderung der
Schengen-Richtlinien,
para poder identificarlos.
um sie identifizieren zu können.
Probablemente, si vemos que un europeo viaja a Siria,
Wenn wir beobachten, dass Bürger aus einem Eu-Land nach Syrien
reisen,
basándonos en esa información, podremos detenerlo.
aufgrund dieser Informationen, dann können wir sie aufhalten.
Tenemos más bases de datos:
Wir haben mehr Datenbaken:
Europol, Frontex y las bases de datos nacionales.
Europol, Frontex sowie nationale Datenbanken.
Por ejemplo, si alguien utiliza una identificación robada o
falsificada
Wenn jemand etwa einen gestohlenen oder gefälschten Ausweis
benutz,
y la información demuestra que esa persona viene a la UE
zeigen all diese Informationen an, ob jemand in die EU eingereist,
para poner en peligro la seguridad de los ciudadanos.
um die Sicherheit der Bürger zu gefährden.
Ulrike Lunacek
Grupo de los Verdes/Allianza Libre Europea“
Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz“
Algunos de los terroristas de los atentados de París y otros
lugares
Einige der Terroristen bei den Anschlägen in Paris und anderswo
han sido o son ciudadanos de la UE que han salido de Europa
waren EU- Bürger, die die EU verlassen hatten
para después regresar de Siria u otros países por las fronteras
de la UE.
und dann aus Syrien oder anderswo über die Außengrenzen wieder
einreisten.
Pueden entrar, pese a que en algunas bases de datos están
identificados
Sie kamen durch, obwohl sie in einigen Datenbaken bereits
aufgeführt wurden
y debemos someterlos a un seguimientos para saber qué traen entre
manos.
Sie hätten im System hervorgehoben und näher gepruft werden
müssen.
Por ello, ahora la idea es utilizar esas tres bases de datos:
Jetzt wolen wir also alle drei Datenbanken nutzen:
la de Interpol, la de Schengen y las bases de datos nacionales.
Interpol, das Schengen-System und nationale Datenbanken.
Esto servirá para abordar el terrorismo y el crimen
internacional,
Es dienst einzig dem Umgang mit Terroristen und internationalem
Verbrechen
pero no tiene nada que ver con los refugiados, eso debe quedar
claro.“
und hat nichts mit Flüchtlingen zu tun, dass müssen wir
eindeutig betonen.“
¿Se ha alcanzado un equilibrio entre seguridad y libre
circulación?
Besteht eine Ausgewogenheit zwischen Sicherheit und Freizügigkeit?
Monica Luisa Macovei
Grupo del Partido Popular Europeo( Demócrata -Cristianos)“
Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten)“
Aunque debamos llevar a cabo esas identificaciones,
Auch wenn wir diese Ausweiskontrollen durchführen,
la necesidad de seguridad lo justifica.
sie sind durch das Bedürfnis nach Sicherheit gerechtfertigt.
Los europeos no se sienten seguros,
Die EU-Bürger fühlen sich nicht sicher,
tienen miedo, y con razón.
Sie haben Angst, aus gutem Grund.
Por ello, creo que es mejor identificar a todos los que entran y
salen,
Daher ist es besser, dass alle, die ein- oder ausreisen, überprüft
werden
incluyéndome a mí, a usted y a cualquier persona honesta
das betrifft mich, Sie und alle, die ehrlich sind,
para detener a aquellos que vienes a traer el terror y la muerte a
la UE.“
damit wir jene aufhalten, die Angst, Terror und Tod in die EU
bringen wollen.“
Ulrike Lunacek
Grupo de los Verdes/Allianza Libre Europea“
Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz“
El problema que eso me plantea, como verde,
Was mich als Grüne daran stört, ist,
es que todos los europeos deban ser identificados en las fronteras
exteriores.
dass wirklich sämtliche EU-Bürger an den Außengrenzen
kontrolliert werden.
Eso podría implicar largas colas en las fronteras para los
ciudadanos europeos,
Das könnte zu übermäßig langen Warteschlangen für EU-Bürger
führen,
y no es lo más deseable.
was wir vermeiden wollen.
Además, como verde, tampoco quiero que este sistema sea demasiado
intrusivo,
Als Grüne will ich außerdem kein System, das sich zu sehr
einmischt.
retrógado, por así decirlo.
das ist ein Rückschritt.
Personalmente, prefiero mantener vivas algunas libertades,
Ich persönlich bin mehr für die Erhaltung der Freiheiten,
porque en esta vida la seguridad 100% no existe.“
denn es gibt nun mal einfach keine hundertprozentige Sicherheit.“
¿ Estas medidas van de la mano de otras medidas sociales para
abordar la radicalización?
Gehen diese Maßnahmen einher mit sozialen Maßnahmen gegen
radikalisierte Bürger?
Monica Luisa Macovei
Grupo del Partido Popular Europeo( Demócrata -Cristianos)“
Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten)“
Habrá más controles de seguridad
Es gibt mehr Sicherheitskontrollen
y debería haber más personal fronterizo y mejores equipamientos,
wir brauchen mehr Personal an den Grenzen und bessere Ausrüstung,
más ordenadores para buscar
mehr Computer, um Daten abzugleichen,
en el sistema de información de Schengen por ejemplo, mi
identidad y otros datos.“
Etwa mit dem Schengen-System, was die Identität und so weiter
angeht.“
Monica Luisa Macovei
Grupo del Partido Popular Europeo( Demócrata -Cristianos)“
Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten)“
Si analizamos los motivos por los que muchos de esos jóvenes, y
en algunos casos esas jóvenes, se radicalizan,
Wenn man die Gründe betrachtet, warum jungen Männer und auch
einige Frauen radikalisiert werden
se debe a que se sienten marginados,
hat das viel mehr mit einem Gefühl der Ausgeschlossenheit zu tun,
traumatizados por algunos problemas,
mit einer Traumatisierung durch bestimmte Sachverhalte,
por querer ser alguien en esta vida y por falta de autoestima.
mit mangelnder Selbstachtung und dem Wunsch, sich zu profilieren.
Esto los radicaliza, por lo que hay muchos factores psicológicos.
Das macht sie radikal, Psychologie spielt also eine groß Rolle.
Hay mucha gente con ideas extremas y radicales
Menschen mit extremen oder radikalen Ansichten
que no necesariamente son violentas.
Werden nicht alle gewalttätig.
Lo que debe evitarse es la violencia, y se necesita mucho más
dinero
Dieser Schritt muss verhindert werden, dafür benötigen wir mehr
Geld
y mucha más educación para los profesores,
und bessere Ausbildung für Lehrer,
trabajadores sociales, psicólogos, etc., y facilitar su trabajo.“
Sozialarbeiter und Psychologen, die wir hierzu auch einsetze
müssen.“
No hay comentarios:
Publicar un comentario