- Verlöbnis nt geh
lunes, 31 de marzo de 2014
miércoles, 26 de marzo de 2014
BGB 2a entrega
Schuldverhältnis <-ses, -se> SUST nt FIN
I. verpflichten* VERBO trans
1. verpflichten (binden):
- eso no compromete a nada
- jdn zu etw dat verpflichten
2. verpflichten:
II. verpflichten* VERBO refl sich verpflichten
1. verpflichten zu:
2. verpflichten MILIT:
Nebenverpflichtung <-, -en> SUST f
Lieferverpflichtung <-, -en> SUST f JUR
Serviceverpflichtung <-, -en> SUST f WIRTSCH
verpfiffen VERBO
verpfiffen pp von verpfeifen:
Véase también: verpfeifen
Verpflichtungsklage <-, -n> SUST f JUR
Verzug <-(e)s, ohne pl> [fɛɐˈtsu:k] SUST m
- retraso m
- anhaltender Verzug JUR
¿Echas
en falta una palabra, un modismo, una frase hecha o una traducción?
¿Echas
en falta una palabra, un modismo, una frase hecha o una traducción?
Beendigung <-, ohne pl> SUST f
- término m
- fin m
Verbrauchervertrag <-es, -träge> SUST m
Grundsatz <-es, -sätze> SUST m
¿Echas
en falta una palabra, un modismo, una frase hecha o una traducción?
Anwendungsbereich <-(e)s, -e> SUST m
- Anwendungsbereich INFOR
Anpassung <-, -en> SUST f
1. Anpassung WIRTSCH (Produktion, Verfahren):
- ajuste m a
- adaptación f a
2. Anpassung (Gehalt, Rente):
- ajuste m
3. Anpassung (Angleichung):
¿Echas
en falta una palabra, un modismo, una frase hecha o una traducción?
Aufrechnung <-, -en> SUST f a. FIN
¿Echas
en falta una palabra, un modismo, una frase hecha o una traducción?
Schuldübernahme <-, -n> SUST f FIN
¿Echas
en falta una palabra, un modismo, una frase hecha o una traducción?
Suscribirse a:
Entradas (Atom)